翻訳会社 タイナーズ::全国対応の翻訳サービス専門

著作権 利用許諾契約書の英訳

time 2025/01/14

なじみのお客様(出版社)から、著作権利用許諾契約書の英訳をご依頼いただきました。

少し変わったご要望で、「AIでパパッと作れるかな」とのお話がありました。

 
確かに、AI技術の進歩は目覚ましく、翻訳の分野でも大きな変革をもたらしています。しかし、AIによる翻訳はまだ完璧にはほど遠く、私たちのような翻訳会社が翻訳する際のサポートの位置づけに過ぎません。

特に契約書の文言は、表現の違い一つで意味が大きく変わることがあるため、AIのみで翻訳を完了させるのはリスクが伴います。

 
そのため、重要な契約書の翻訳は、私たちが一から行うことをお勧めしました。お客様は当社に議事録作成業務を依頼されていましたが、当社が翻訳業務も行っていることはご存じなかったようです。

結果として、私たちが一から翻訳を担当することになり、契約書の正確な翻訳をお届けすることができました。

 
契約書 英訳 料金・費用など

契約書の英訳・和訳(ネイティブチェックあり)

down

コメントする




SDS(安全データシート)

結婚証明書・婚姻証明書