まさかの1年半ぶりの「この英語を日本語で言うと」シリーズ
今回は、
fountain
です。 泉や噴水などの意味があり、興味深いなあと思いますのは、万年筆を英語で言うと、fountain penなんです。インクが吹き出るペンとでも言いましょうか。実際、万年筆はインクが吹き出るとまではいきませんが、まあでも、普通のボールペンに比べれば、インクがジュワっと出ている印象はあります。 あと、覚えやすさで言うと、チョコレートファウンテンがあります。chocolate fountainです。 これです。
カタカナ読みしますと、ファウンテンです。
なんとなくマウンテンっぽく見えますが、「ファ」です、ファウンテンです。
覚えやすさで言うと、スペインのトレヴィの泉です。the Trevi Fountainとなります。そのままです。
ホテルでのパーティなどで出てくる、チョコレートが泉のごとく湧き出してくる、あの夢の食べ物です。
チョコレートファウンテンこのページは当社が運営しています。
このように、fountainをなんとなく液体が吹き出るニュアンスに思っていただくと、この単語が使われている言葉の意味がイメージしやすくなります。