翻訳会社 タイナーズ::全国対応の翻訳サービス専門

先月の主な作成実績:
戸籍謄本(英訳)/ 受理証明書(英訳)/ 推薦状(英訳)/ 無公害証明書(英訳)
機密保持に関する契約書(英訳)/ 機械の復元マニュアル(英訳)
薬品のSDS(英訳)/ 機械の取扱説明書(英訳)/ 洗浄剤SDS(英訳)/ 塗料SDS(英訳)
写真集の説明文(英訳))/ イベント告知文(英訳)/ 演劇チラシ(英訳)
銀行の預払状況調査書(英訳)/ 宣誓証明書(和訳))/ 声明文(和訳)
海外の商標登録に関する文書(和訳)/ 外国人の雇用に関する文書(英訳・和訳)
DM用文章(英訳・フランス語訳)/ 商品輸入に係る海外取引先との交渉文(和訳・英訳)
                                  そのほか多数

 

ご利用のシーン

お客様の内訳

研究者の方のために
論文、アブストラクト、レポート、学術誌など

企業担当者の方のために
契約書その他ビジネス文書、製品安全データシート(MSDS)、メールのやりとり、プレゼン資料など

ウェブ製作会社、デザイン会社の担当者のために
クライアントからのご指示により、英文でのウェブサイトを製作する場合など

 
翻訳事例

契約書 詳細はこちら
・海外に発注する際の契約書、契約書を補完する書類など
→読点の位置で翻訳の意味は変わる(契約書やNDAでも役立つ)
→1組(ひとくみ)は、「Pair」か「Set」か
→「互いに」契約書では3社でも4社でも5社でも使える!

論文、アブストラクト(タイトル・キーワード含む) 詳細はこちら
・看護系をはじめ、主に文系論文に対応
・アブストラクトは単語数制限にも対応

登記簿(登記事項証明書) 詳細はこちら
・履歴事項全部証明書、現在事項一部証明書など、各種の登記簿(登記簿謄本、登記簿抄本)
→履歴事項全部証明書の英訳について
→登記簿は、昔は縦書き・今は横書き。
→新株予約権の英訳(登記簿の項目です)

戸籍謄本 詳細はこちら
謄本のほかもちろん抄本にも対応しています。
→戸籍謄本と戸籍抄本 違いは?
→戸籍謄本の翻訳で大切なこと
→戸籍謄本 英語に翻訳から公証まで カナダ編

ウェブサイト
ウェブサイトの場合、論文やビジネス文書と異なり、文章が比較的箇条書きになっている箇所が多い。そのため、周辺情報を精査しながら的確な表現をしていくのがポイント。
→ウェブサイト翻訳のポイントについて
→【一口メモ】「協調性がある」日本ではマル、欧米ではバツ

財務諸表(損益計算書、貸借対照表、キャッシュフロー計算書など)
・法人の財務諸表です。特有の勘定科目をどう翻訳するか、どう判断するかが重要なポイントです。
→【経理の翻訳】損益計算書はIncome Statement?それともP/L?
→固定費が入っている販管費で限界利益率を計算する?

ビジネスメール
・海外に置く工場や提携している海外の会社(製造メーカーが多い)に対して、製品サンプルの改善報告や進捗状況を問い合わせる内容。
・海外の取引先に送る製造過程の調整に関する内容など。
→ビジネスシーンでのメール翻訳について

翻訳サービスの特徴

正確性を最重要視した作成体制

■著名な大学または大学院の出身者による作成

■2段階の作成体制~完成後、別の担当者による加筆修正~

■分野を絞り込み、集中的な業務で専門性を強化

■正確性追求のため、極端なスピード納品はお断り

 
安心してご利用いただける環境構築

■お電話でしっかりご対応します

■ご利用料金と納品スケジュールを明確にお伝えします

■ご請求書、納品書、見積書を郵送でお送りします

■ご利用料金は後払いです(〆日、研究費・科研費の対応OK)

【翻訳サービスの特徴】の詳細はこちら

翻訳の種類とご利用料金

翻訳の種類

■英語 → 日本語(英和翻訳)
原文(英語)を日本語にする、いわゆる英和翻訳です。

■日本語 → 英語(和英翻訳)
日本語を英語にする、いわゆる和英翻訳です。

【英語 翻訳サービスについて】の詳細はこちら

ご利用料金

■英語 → 日本語(英和翻訳)
15円(税込み)/原文(英語)1単語あたり

単語数(単位:)
500
600
700
800
900
1,000
金額(単位:円)
7,500
9,000
10,500
12,000
13,500
15,000
単語数(単位:)
1,100
1,200
1,300
1,400
1,500
1,600
金額(単位:円)
16,500
18,000
19,500
21,000
22,500
24,000
単語数(単位:)
1,700
1,800
1,900
2,000
2,100
2,200
金額(単位:円)
25,500
27,000
28,500
30,000
31,500
33,000
単語数(単位:)
2,300
2,400
2,500
金額(単位:円)
34,500
36,000
37,500

・すべて税込み表示。
・お支払いいただく料金は上記の金額のみで、その他の追加料金はありません。
・ご自身で単語数を数えるのはご面倒ですので、まずはご連絡ください。
(私たちがカウントいたします)

 
 
■日本語 → 英語(和英翻訳)
14円(税込み)/原文(日本語)1文字あたり

文字数(単位:文字)
500
600
700
800
900
1,000
金額(単位:円)
7,000
8,400
9,800
11,200
12,600
14,000
文字数(単位:文字)
1,100
1,200
1,300
1,400
1,500
1,600
金額(単位:円)
15,400
16,800
18,200
19,600
21,000
22,400
文字数(単位:文字)
1,700
1,800
1,900
2,000
2,100
2,200
金額(単位:円)
23,800
25,200
26,600
28,000
29,400
30,800
文字数(単位:文字)
2,300
2,400
2,500
金額(単位:円)
32,200
33,600
35,000

・すべて税込み表示。
・お支払いいただく料金は上記の金額のみで、その他の追加料金はありません。
・ご自身で文字数を数えるのはご面倒ですので、まずはご連絡ください。
(私たちがカウントいたします)

 

 
無料見積もり送信のメリット:
ご希望納期が長期である場合、料金表よりも安価になる場合があります。
内容によって、料金表よりも安価になる場合があります。
お急ぎの場合にも対応いたします。
見積もりは無料で、下記から送信するだけです。
送信完了後、24時間以内(日祝除く)にお返事いたします。

SDS(安全データシート)

英語 翻訳サービスについて

お客様の声

 
各種翻訳サービス:
※もちろん下記以外にもさまざま対応しています。
 
契約書(各種)

登記簿(登記事項証明書)

プレゼン資料

製品安全データシート(MSDS)

月極めの翻訳サービス

カタログ、パンフレット

 
英文推薦状の作成

要約(アブストラクト)

論文(看護・教育分野ほか)

卒業証明書

 
戸籍謄本(抄本)

  
その他のサービス:
 
通訳サービス

英語 テープ起こし(英日混在OK)

フランス語の翻訳サービス
 
 
運営責任者

翻訳のタイナーズ西山

もし、研究活動の中で、また職務の中で、翻訳にご不便をお感じでしたらいつでもご連絡ください。
私たち「翻訳の専門 タイナーズ」がしっかりと翻訳原稿を作成させていただきます。

運営責任者 西山

 

 

弊社代表西山が講演を行いました